Call me : 4000-026-928
现在很多朋友喜欢出国旅行、留学,或者是到国外工作,都是需要办理相关证件才行。
而如果是已婚人士想要出国办理签证或者涉外事项的时候,为了证明本人在国内有相应的羁绊,是需要向签证官员出示自己的结婚证以及翻译公证文件的,因为现在假借出境旅游和经商的理由而非法滞留他国的现象太多了,各国出入境管理部门官员非常注重相关证明文件的有效性和合法性;
单单将结婚证翻译成外文还不行,因为万事都要讲证据,你必须要提供强有力证据能证明此证件原件和翻译件是经过专业机构认证翻译的;如果无可信的证据,签证官员就会认为此翻译件是你为了达到某些不良目的而伪造或者篡改的!直接就将你的申请PASS掉了!
何为“强有力的证据”?
这里就要提到翻译用章了,翻译用章是工商部门联合公安等部门共同为专业翻译公司出具的证明该翻译公司合法存续经营的证明;只要是经翻译公司盖章的翻译文件是经专业人士翻译且认证的,足以证明该翻译件与原件表达内容相符,是证明翻译件有效的“最”强有力的证据!从而大大提高过签率!
鉴于大部分朋友不知道如何作结婚证的认证翻译文件,下面就给大家简要介绍一下结婚证翻译的有关事项。
怎么翻译结婚证?结婚证可以在哪里翻译?
结婚证的翻译流程其实并不复杂,现在网络传输发达,大家可以将结婚证拍照(清晰漏四角的照片)或扫描的原件发给翻译公司的客服人员,就可以安排后续的翻译,翻译完成之后会加盖好翻译用章,之后将翻译件以及营业执照副本一起邮寄到您的手中;
当然大家也可以自己到翻译公司翻译、盖章,可以根据自己的时间情况来选择合适的方式。
为什么要强调必须找翻译公司翻译?
因为结婚证翻译属于证件类的翻译,虽然内容着实不多,但会涉及一些官方话术、专业词汇等相关,而且所有的证件类翻译都比较注重版式即有着固定的排版要求;凡此种种,非翻译专业人士是不可能做到面面俱到的。
所以,最好通过专业的结婚证翻译公司来做。一是专业的结婚证翻译公司都能够提供涉外婚姻、公证处、使领馆等认可的翻译盖章服务;二是有着专业的结婚证翻译译员,足以保证翻译件的效力和质量。
以上就是结婚证翻译的相关介绍,总的来说结婚证这一类的证件翻译本身并不复杂,但重要的是需要加盖翻译专用章才行,需要翻译机构拥有中英文翻译专用章及中英文公司名称对照,中文公司全称须有“翻译”字样,英文公司全称须有“Translation”字样以及国家工商部门批准颁发的涉外翻译服务公司营业执照,这样的翻译公司出具的结婚证翻译文件才会得到签证部门或公证处的认可。
以上就是今天介绍的关于办理签证或者涉外事项的结婚证材料翻译的注意事项,由于现在各国的签证审核要求相当严格,所以在相关的证明材料翻译上务必保证其准确性,在需要翻译材料的时候必须找专业的翻译公司来完成!