赴美生子出院小结翻译

2020-02-17 10:21:17 admin

近日在网上看到,很多上海赴美生子的宝妈咨询,关于是否可以领取国内的生育津贴的问题?小编在这里可以肯定的告诉各位宝妈答案是:可以!(生育津贴:国家法律、法规规定对职业妇女因生育而离开工作岗位期间,给予的生活费用。只要宝妈在产假前正常工作并缴纳社会保险且符合国家计划生育规定,就可以领生育津贴,赴美生子的宝妈也不例外。生育津贴的发放单位是当地社保中心。)

上海外籍宝宝领取生育津贴的材料有哪些?

1.  《生育服务证》原件及复印件一份

2.  《结婚证》原件及复印件一份

3.  婴儿领事认证的出生证明原件及复印件一份,附带翻译件

4.  医学诊断证明书(出院小结)原件及复印件一份,附带翻译件

5.  本人在本市开立的实名制银行结算账户卡(折)原件及复印件〔可选择工商银行、上海银行、浦发银行、农业银行、邮储银行、中国银行、招商银行、民生银行、建设银行、上海农商银行之一〕

6.  《申领生育津贴人员信息登记表》一式两份(须用黑色签字笔填写)

注 :以上复印件及翻译件必须为A4纸,提交时间为每月1-10日(婴儿出生后的2个月办理)

美国出院小结翻译

美国医院一般不会主动出具所谓的跟国内类似的就医病例和出院小结,这就需要宝爸主动去医院档案室打印病例资料及分娩记录,就是美国医院提供的医疗记录Medical Record,回国后可以将医疗记录上包含婴儿姓名、护照号、婴儿生日、医院名称、医院地址、生产方式(顺产/剖腹产),孕周等作为出院小结进行翻译,资料上必须体现社保机构要求的几个元素。

注:美国生产时的医院相关资料:清零账单、医生开具的自费生产证明等文件都需要保存好,就算是这次用不到以后办理美国签证或者再次入境美国说不定都会用到,有备无患。

出院小结翻译件特点:

1.  社保局要求提供的出院小结翻译件必须加盖正规翻译公司中英文公章、翻译专用章,提交材料时附带翻译公司资质证明即公司营业执照副本复印件。

2.  出院小结翻译件的内容应与原件保证绝对一致,涉及婴儿姓名、性别、护照号等关键信息,宝妈应再三核对。

3.  出院小结翻译件应适当排版,保证整体页面内容完整、排版美观。

4.  美宝在美国出生后回国需要办理一个中国旅行证,上面也有一个宝宝的专属号码,在国内需要填写身份证号码的地方可以填写宝宝的中国旅行证号码。

正规翻译公司哪里找?

1.  正规的翻译公司拥有国家工商总局办法的统一信用代码的工商营业执照,用户可以登录国家工商总局官网或者利用“企查查”“天眼查”等工具对翻译公司资质进行查询。

2.  正规的翻译公司的名称中包含“翻译服务”字样,英文名称中包含“TRANSLATION”字样,任何“商务咨询”“科技咨询”都不是正规的翻译公司。

3.  用户可以通过网络搜索引擎,搜索比较知名的翻译公司。

4.  用户可以借用便民服务软件,比如:美团、大众点评、百度地图等搜索所在地附近翻译公司,利用软件的评分评价系统,筛选出口碑较好的翻译公司进行合作。

5.  出院小结翻译件一般按照页数收费150-200元之间


微信同号
在线地图